View previous topic :: View next topic |
Swedish or English? |
Swedish |
|
62% |
[ 5 ] |
English |
|
37% |
[ 3 ] |
|
Total Votes : 8 |
|
Author |
Message |
Socks Fan-in-Training
Joined: 16 Aug 2009 Posts: 17 Location: California, USA
|
Posted: Sun Aug 16, 2009 6:18 pm Post subject: Swedish vs. English (pre English version release) |
|
|
If you could only choose one, which version of The Seduction of Ingmar Bergman would you choose?
The only thing we know about the English version so far is that it will feature the same actors as the Swedish version and Russell said "...we know that that one's good."
The Swedish version was great, but I don't know the language. The Ingmar Bergman character speaking Swedish probably would fit into the storyline better than Bergman speaking to himself/narrating in English. |
|
Back to top |
|
|
E-Clect-Eddy Sparks Guru
Joined: 22 Jun 2005 Posts: 7555 Location: Amsterdam
|
Posted: Sun Aug 16, 2009 7:16 pm Post subject: |
|
|
Once i hear the other version i come back on this. For now this very is the only version i know and so the best one :-) _________________ "Somebody's been putting pineapple juice in my pineapple juice!"
www.last.fm/user/E-Clect-Eddy |
|
Back to top |
|
|
jill Sub-Deity
Joined: 18 Jun 2008 Posts: 1281
|
Posted: Tue Sep 15, 2009 5:23 am Post subject: |
|
|
Don't know how the English version will sound, and of course I want to listen both versions. So far I love the Swedish version, because of the marked contrast between the two worlds - Hollywood and Bergman/Garbo - and because Swedish words are so melodic and strange to my ear. But it would be ideal to have a translation of the lyrics, other than the rough one provided by Google or other online translators. _________________ Entertainment or art - one should know from the start |
|
Back to top |
|
|
|